Překládala jste tvorbu mnoha básníků – od Catulla přes Namatiana a středověké vaganty až po chorvatské humanisty. Většinu vám do cesty postavila něčí nabídka. Je pravda, že Ovidius byl jako jediný vaší vlastní volbou?
Mou vlastní volbou byl Catullus. Také o Ovidia jsem se pokoušela jen tak, oslovena pitváním na seminářích profesora Karla Janáčka, kde jsme třeba hodinu a půl cupovali dvacet veršů z popisu Zlatého věku v Proměnách. Ostatní odcházeli ...
‣Více