Dějiny a současnost

Rychlé odkazy

téma: Odkaz otroctví

Aktuální číslo

Čítárna novin a časopisů

Čítárna novin a časopisů

  • Nejen v Česku jsou problémy s překlady. V Měsíčníku pro světovou literaturu Plav 2007/7—8 jednu takovou "aférku" přibližuje Magda de Bruin-Hüblová. Případ je pro nás o to zajímavější, že se týká překladu knihy z češtiny. Ale popořádku. Deník Petra Ginze, který pod názvem Deník mého bratra vydala v Praze Ginzova sestra Chava Pressburgerová (Trigon, Praha 2004), vyšel v březnu tohoto roku v nizozemském překladu (Praags dagboek 1941—1942, nakl. Manteau — Ambo/Anthos). Výchozím jazykem pro překlad však nebyla čeština, ale němčina, což je už od počátku vykročením špatným směrem. I přes tento "anachronický" (tak trochu v duchu překladatelské praxe 19. století) však překladatelská anabáze Eda Francka nemusela skončit tak smutně, jak se nakonec stalo. Především místopisné názvy by mohly vycházet na pokračování v novinách v rubrice "Sudoku pro dnešní den" a český čtenář-luštitel by se zapotil. A to ani nemluvě o nejrůznějších prokráceních, které překladatel v textu napáchal. I když v tomto případě by slovu překladatel více než slušely uvozovky. (ivc)

  • Národní knihovna v Praze připravila ve spolupráci se švédskou Královskou knihovnou unikátní výstavu, která veřejnosti představuje klenot mezi středověkými rukopisy Codex Gigas (Ďáblovu bibli). Výstavě jsou věnovány obě barokní chodby Galerie Klementinum a samotný zapůjčený rukopis (poprvé od třicetileté války) je vystaven ve speciální trezorové místnosti. Z toho plyne i pochopitelně přísný režim pro návštěvníky, kteří si mohou lístky na určité datum a přesnou hodinu zakoupit v předprodeji přímo na místě, anebo zarezervovat na webové adrese: www.nkp.cz/pages/ page.php3?page=codex_vstupenky. htm. (ivc)

  • V letošním roce byly zahájeny restaurátorské práce na obou sousoších Jana Štursy na předmostí pražského Hlávkova mostu. Skupiny Práce a Humanita byly v minulosti přemístěny při rozšiřování a úpravách vozovky. Po odstranění nánosů nečistot a prachu se ukázala původní plastická modelace povrchu, ten je však pokryt mnoha tmavými skvrnami neznámého původu. Následovat proto budou další chemické rozbory a hledání vhodného způsobu čištění těchto skvrn. Restaurátoři tak stojí před nelehkým úkolem, neboť s podobným problémem se dosud nesetkali. (eb)

  • Závěr letošního léta byl, co se nejposlednějších věcí člověka týče, mrazivější než leckterý ponurý zimní měsíc. A tak 28. srpna 2007 osiřelo i pražské knihkupectví v Kaprově ulici, které jistě často navštěvoval nejeden z nás, protože pokud vyšla nějaká dobrá kniha, s neotřesitelnou jistotou jsme věděli, že si ji určitě můžeme cestou na hlavní budovu FF UK, případně v jejím přízemí, zakoupit či do ní alespoň zvědavě nahlédnout. Bohumil Fišer zemřel po těžké nemoci ve věku šestašedesáti let. Nejen severní vítr je krutý... (ivc)

  • Ve dnech 17.—23. září 2007 se v Praze, Kladně, Liberci a Ostravě uskutečnilo již 4. mezinárodní bienále Industriální stopy 2007. Bienále představuje cyklus konferencí, výstav a kulturních podniků, které se věnují možnostem a úskalí konverze industriálních objektů a cest jejich nového využití. Jednou z mnoha doprovodných akcí je i výstava nazvaná Industriální stopy otisknuté do knih. Jak název napovídá, sleduje nevelká expozice, umístěná v prostorách Středočeské vědecké knihovny v Kladně od 1. září do 31. října, stopy, které kladenská industriální minulost zanechala na stránkách beletristických, historických i technických knih. (jde)

Kontakt

Dějiny a současnost

Náprstkova 272/10
110 00 Praha 1

Kontakty

E-mail
das@nln.cz

Návštěva redakce

po dohodě
das@nln.cz