Právě před sto třiceti lety se velkorysý redaktor a nakladatel František Šimáček ujal a na výbornou zhostil smělého vydání českého překladu Ebersova Egypta slovem i obrazem. Autor této dvoudílné knihy však tehdy nebyl českému čtenáři tak docela neznámý, protože krátce předtím vyšly jeho oblíbené romány z dob starého Egypta, jak zněl jejich podtitul. Šlo o skvělé překlady Uardy (1880) a Dcery královské (1881−1883), které pořídil Bedřich Frida a které vyšly rovněž v Praze tiskem a nákladem knihtiskárny Františka Šimáčka.
...